“《幸运的吉姆》的风格为英国小说引进了一种新的调子,这种调子虽文质彬彬,但不分阶层;虽富含文采,但不具传统上的那种文雅。”戴维·洛奇(DavidLodge),英国著名的学者型作家,在《小说的艺术》中这样批评阿米斯的喜剧小说。事实上,这正可以移评他那以学界为描绘对象的校园小说。他有意识地吸收西方小说的创作技巧,践履自己的文学主张。小说描绘士林,充满机智、幽默,令人捧腹,同时还能够雅俗共赏。
戴维·洛奇的校园小说有三部:《小世界》(被誉为是西方的《围城》)、《美好的工作》、《换位》。三部小说有着一定的互文性,像中国的《史记》,像流行的金庸小说。人物延伸,事件穿插。只有反复地阅读三本连体小说,那纠缠在一起的疙瘩才散开,困惑方能迎刃而解。
《小世界》正如序曲所称,那种旨在提高和完善自我的现代研讨会吸引着世界各地的学者在小小寰球飞行穿梭,保持他们的学术地位,满足他们的虚荣心,卑鄙无耻地寻欢作乐。《美好的工作》以鲁大为打破大学即象牙塔的偏见,实施“工业年影子计划”,研究过关于维多利亚时代工业小说的女博士罗宾得以结识工厂厂长维克。《换位》写英国、美国两名教授根据校际交流计划(为纪念两校都建有比萨塔的偶合)换职又换妻。作者从熟悉的校园辐射到广阔的社会,展现做学问这门神秘的行业,描摹这群高智商的精英。
坦白说,戴维·洛奇的小说缺乏亮点,读后你会充满失望和沮丧,会为已往对学界抱有的虔敬之心深深愧疚!《小世界》中柏斯热切地追求安吉丽卡,可总是晚到一步,让人充满希望、产生同情。但这追求本身只是一个隐喻,(骑士寻找圣杯),追求对象安吉丽卡又是学者参加研讨会的产物(飞机厕所发现的弃儿),自己又是热情高涨的会迷。这里不存在纯洁神圣的爱情,只有逢场作戏!《美好的工作》中的厂长维克开始爱上罗宾,并饱读文学名著,试图理解文学理论,这似乎使人感到启蒙的可能。然而,“我认为我们想表达的意思不可能是我们说出来的东西,我们说出来的东西也不是我们要表达的意思。”当他沾染上这种绕口令的恶习,我们不禁疑惑:他到底是升华还是堕落?
戴维·洛奇研究小说,他的校园小说充分运用小说技巧。《换位》其中三章分别用书信体、广告报刊拼贴、影视画面来替代常规的叙述。他用奇特的比喻:墓碑般的牙齿。用荒诞的夸张:“如果两侧所有房间的人都同时往窗外探头,楼就会翻倒过去。”用陌生化:罗宾和维克初到对方生存的世界所见所感。用蒙太奇:同时叙述世界各地的学者正在做或计划做的勾当。用喜剧性巧合:莫里斯·扎普教授(男)发现自己乘上155个做流产手术的妇女专机。洛奇还偏爱罗列,借此描绘五光十色、丰富多彩的社会,带着作者的倾向,暴露性格和心灵。
最奇特的是作者在文本之外控制和导引读者,读者又积极参与,在双方的游戏中戴维·洛奇不露声色的请君入瓮,使读者身临其境。我们还是来体会研讨会的情景吧。莫里斯·扎普教授正在做论文报告,大讲特讲编码解码的无休止的循环。这里,作者不厌其烦地安排大段文字记录报告全文,他让读者昏昏欲睡,这正是他的目的,因为据此体验文中听报告的学者们的心不在焉和无精打采。在长篇的文字中镶嵌着这样的信息:“(此时听众骚动起来)”,受刺激的读者眼睛陡地一亮,如同文中听众的张耳倾听。读者返回扫视:“……它不是一种来来回回的过程,而是一种永无止境的,撩拨人的引诱,一种没有高潮愉悦的调情,或者说,如果有,那也是一厢情愿的手淫。”在兴奋中,读者不知不觉中了作者圈套。和古典悲剧的读者庆幸自己比认识不清的主人公高明不同,作者巧设机关,在喜剧场景中让你同归龌龃,缴械的你已经没有资格嘲笑。
戴维·洛奇作为文学理论家,热中于介绍文学理论。高明的作者从作品中学者的视点出发,从弗洛伊德的泛性观去深入浅出地揭示萦绕学者心头的理论。情节的延宕如同脱衣舞的撩拨和挑逗;迷恋性阅读是窥阴的转移性表达;什克洛夫斯基的形式主义是学者欲望常新,喜新厌旧的托辞……带着有“色”眼镜,枯燥的理论原来兴味盎然,沿着这条幽径,我们发现一个豁然开朗的世界。
这是英国的《儒林外史》,在日益开放而交流频繁的中国,我们或许会忍略其地域的偏离,震悚于出奇的近似!“《幸运的吉姆》的风格为英国小说引进了一种新的调子,这种调子虽文质彬彬,但不分阶层;虽富含文采,但不具传统上的那种文雅。”戴维·洛奇(DavidLodge),英国著名的学者型作家,在《小说的艺术》中这样批评阿米斯的喜剧小说。事实上,这正可以移评他那以学界为描绘对象的校园小说。他有意识地吸收西方小说的创作技巧,践履自己的文学主张。小说描绘士林,充满机智、幽默,令人捧腹,同时还能够雅俗共赏。
戴维·洛奇的校园小说有三部:《小世界》(被誉为是西方的《围城》)、《美好的工作》、《换位》。三部小说有着一定的互文性,像中国的《史记》,像流行的金庸小说。人物延伸,事件穿插。只有反复地阅读三本连体小说,那纠缠在一起的疙瘩才散开,困惑方能迎刃而解。
《小世界》正如序曲所称,那种旨在提高和完善自我的现代研讨会吸引着世界各地的学者在小小寰球飞行穿梭,保持他们的学术地位,满足他们的虚荣心,卑鄙无耻地寻欢作乐。《美好的工作》以鲁大为打破大学即象牙塔的偏见,实施“工业年影子计划”,研究过关于维多利亚时代工业小说的女博士罗宾得以结识工厂厂长维克。《换位》写英国、美国两名教授根据校际交流计划(为纪念两校都建有比萨塔的偶合)换职又换妻。作者从熟悉的校园辐射到广阔的社会,展现做学问这门神秘的行业,描摹这群高智商的精英。
坦白说,戴维·洛奇的小说缺乏亮点,读后你会充满失望和沮丧,会为已往对学界抱有的虔敬之心深深愧疚!《小世界》中柏斯热切地追求安吉丽卡,可总是晚到一步,让人充满希望、产生同情。但这追求本身只是一个隐喻,(骑士寻找圣杯),追求对象安吉丽卡又是学者参加研讨会的产物(飞机厕所发现的弃儿),自己又是热情高涨的会迷。这里不存在纯洁神圣的爱情,只有逢场作戏!《美好的工作》中的厂长维克开始爱上罗宾,并饱读文学名著,试图理解文学理论,这似乎使人感到启蒙的可能。然而,“我认为我们想表达的意思不可能是我们说出来的东西,我们说出来的东西也不是我们要表达的意思。”当他沾染上这种绕口令的恶习,我们不禁疑惑:他到底是升华还是堕落?
戴维·洛奇研究小说,他的校园小说充分运用小说技巧。《换位》其中三章分别用书信体、广告报刊拼贴、影视画面来替代常规的叙述。他用奇特的比喻:墓碑般的牙齿。用荒诞的夸张:“如果两侧所有房间的人都同时往窗外探头,楼就会翻倒过去。”用陌生化:罗宾和维克初到对方生存的世界所见所感。用蒙太奇:同时叙述世界各地的学者正在做或计划做的勾当。用喜剧性巧合:莫里斯·扎普教授(男)发现自己乘上155个做流产手术的妇女专机。洛奇还偏爱罗列,借此描绘五光十色、丰富多彩的社会,带着作者的倾向,暴露性格和心灵。
最奇特的是作者在文本之外控制和导引读者,读者又积极参与,在双方的游戏中戴维·洛奇不露声色的请君入瓮,使读者身临其境。我们还是来体会研讨会的情景吧。莫里斯·扎普教授正在做论文报告,大讲特讲编码解码的无休止的循环。这里,作者不厌其烦地安排大段文字记录报告全文,他让读者昏昏欲睡,这正是他的目的,因为据此体验文中听报告的学者们的心不在焉和无精打采。在长篇的文字中镶嵌着这样的信息:“(此时听众骚动起来)”,受刺激的读者眼睛陡地一亮,如同文中听众的张耳倾听。读者返回扫视:“……它不是一种来来回回的过程,而是一种永无止境的,撩拨人的引诱,一种没有高潮愉悦的调情,或者说,如果有,那也是一厢情愿的手淫。”在兴奋中,读者不知不觉中了作者圈套。和古典悲剧的读者庆幸自己比认识不清的主人公高明不同,作者巧设机关,在喜剧场景中让你同归龌龃,缴械的你已经没有资格嘲笑。
戴维·洛奇作为文学理论家,热中于介绍文学理论。高明的作者从作品中学者的视点出发,从弗洛伊德的泛性观去深入浅出地揭示萦绕学者心头的理论。情节的延宕如同脱衣舞的撩拨和挑逗;迷恋性阅读是窥阴的转移性表达;什克洛夫斯基的形式主义是学者欲望常新,喜新厌旧的托辞……带着有“色”眼镜,枯燥的理论原来兴味盎然,沿着这条幽径,我们发现一个豁然开朗的世界。
这是英国的《儒林外史》,在日益开放而交流频繁的中国,我们或许会忍略其地域的偏离,震悚于出奇的近似!